Collected Works of Erasmus: Controversies, Volume 72
Published: January 2006© 2005
488 Pages, 7.00 x 10.00 x 1.58 in
In 1520, the reading public witnessed the eruption of a simmering conflict between Erasmus, the foremost advocate of the new biblical humanism, and Edward Lee, a younger scholar at the University of Louvain and spokesman for the traditionalists in matters of biblical interpretation and church discipline. When Erasmus (perhaps unconsciously) subsumed criticisms Lee had sent to him of his 1516 Annotations on the New Testament into the second edition (1519) without properly crediting their source, Lee resorted to publication of his collection of criticisms.
Erasmus responded immediately with the Apologia which is neither arrogant nor biting nor angry nor aggressive, and which responds to the two invectives of Edward Lee, describing his version of the history of the dispute with Lee, and less than two months later produced Responses to Lee's criticisms. This new volume in the Collected Works of Erasmus series contains the first-ever English translations of the Apology and the Responses. These two pieces display Erasmus the humanist in the thick of academic turmoil, deploying all the rhetorical weapons at his command. The volume is an entertaining and informative look into Erasmus as a scholar and as a man.
Volume 72 of the Collected Works of Erasmus series.
by Jane E. Phillips
by Erika Rummel
Erasmus’ Biblical Text
by Jane E. Phillips
Biblical Passages Discussed in Erasmus’ Response to the Annotations of Edward Lee
An Apologia in Response to the Two Invectives of Edward Lee Apologia qua respondet duabus invectivis Eduardi Lei
A Response to the Annotations of Edward Lee/Responsio ad annotationes Eduardi Lei
Works Frequently Cited
Short-Title Forms for Erasmus’ Works
Index of Biblical Passages Cited
Index of Greek and Latin Words
‘The Toronto Erasmus project is a magnificent achievement, one of the scholarly triumphs of our time. The succession of fine volumes – both in quality of content and of design and production – since the edition began in 1974 has continued to fulfil the original promise of the distinguished team of editors and the equally distinguished advisory committee.’Lisa Jardin, Common Knowledge
‘Academic publishing does not get any better than this: durably bound, expertly annotated, beautifully translated editions of the works of one of the finest scholars in the illustrious history of the Christian Church.’Michael Bauman, Journal of the Evangelical Theological Society
‘The Collected Works of Erasmus project has long since established a new standard for scholarly translation series to emulate. Not only have the English versions represented Erasmus’ writings in crisp and accessible language, but meticulous editorial scholarship has placed the author’s thought and work in their proper intellectual contexts.’Jerry H. Bentley, Renaissance Quarterly