Nidrstigningar Saga: Sources, Transmission, and Theology of the Old Norse “Descent into Hell”

By Dario Bullitta

© 2017

The Evangelium Nicodemi, or Gospel of Nicodemus, was the most widely circulated apocryphal writing in medieval Europe. It depicted the trial, Passion, and crucifixion of Christ as well as his Harrowing of Hell. During the twelfth-century renaissance, some exemplars of the Evangelium Nicodemi found their way to Iceland where its text was later translated into the vernacular and known as Niðrstigningar saga.

Dario Bullitta has embarked on a highly fascinating voyage that traces the routes of transmission of the Latin text to Iceland and continental Scandinavia. He argues that the saga is derived from a less popular twelfth-century French redaction of the Evangelium Nicodemi, and that it bears the exegetical and scriptural influences of twelfth-century Parisian scholars active at Saint Victor, Peter Comestor and Peter Lombard in particular. By placing Niðrstigningar saga within the greater theological and homiletical context of early thirteenth-century Iceland, Bullitta successfully adds to our knowledge of the early reception of Latin biblical and apocryphal literature in medieval Iceland and provides a new critical edition and translation of the vernacular text.

Continue Reading Read Less

Product Details

  • Series: Toronto Old Norse-Icelandic Series (TONIS)
  • Division: Scholarly Publishing
  • World Rights
  • Page Count: 232 pages
  • Dimensions: 6.0in x 0.0in x 9.0in
Product Formats

SaveUP TO 9239

Book Formats

SKU# SP003217

  • PUBLISHED JAN 2018

    From: $48.75

    Regular Price: $65.00

    ISBN 9781442697997
  • PUBLISHED JAN 2018

    From: $48.75

    Regular Price: $65.00

Quick Overview

Dario Bullitta has embarked on a highly fascinating voyage that traces the routes of transmission of the Latin  Evangelium Nicodemi text to Iceland and continental Scandinavia.

Nidrstigningar Saga: Sources, Transmission, and Theology of the Old Norse “Descent into Hell”

By Dario Bullitta

© 2017

The Evangelium Nicodemi, or Gospel of Nicodemus, was the most widely circulated apocryphal writing in medieval Europe. It depicted the trial, Passion, and crucifixion of Christ as well as his Harrowing of Hell. During the twelfth-century renaissance, some exemplars of the Evangelium Nicodemi found their way to Iceland where its text was later translated into the vernacular and known as Niðrstigningar saga.

Dario Bullitta has embarked on a highly fascinating voyage that traces the routes of transmission of the Latin text to Iceland and continental Scandinavia. He argues that the saga is derived from a less popular twelfth-century French redaction of the Evangelium Nicodemi, and that it bears the exegetical and scriptural influences of twelfth-century Parisian scholars active at Saint Victor, Peter Comestor and Peter Lombard in particular. By placing Niðrstigningar saga within the greater theological and homiletical context of early thirteenth-century Iceland, Bullitta successfully adds to our knowledge of the early reception of Latin biblical and apocryphal literature in medieval Iceland and provides a new critical edition and translation of the vernacular text.

Continue Reading Read Less

Product Details

  • Series: Toronto Old Norse-Icelandic Series (TONIS)
  • Division: Scholarly Publishing
  • World Rights
  • Page Count: 232 pages
  • Dimensions: 6.0in x 0.0in x 9.0in
  • Author Information

    Dario Bullitta is currently assistant professor in Germanic Philology at the University of Turin
  • Table of contents

    Illustrations
    Tables
    Acknowledgements
    Introduction
    Abbreviations

    1 The Latin Evangelium Nicodemi in Medieval Europe
    2 The Manuscript Tradition of Niðrstigningar saga
    3 The Manuscript Filiation of Niðrstigningar saga
    4 The Latin Source Text Underlying Niðrstigningar saga
    5 The Textual Interpolations of Niðrstigningar saga
    6 The Theological Context of Niðrstigningar saga
    7 Conclusion

    Notes