The Romance of Tristran by Beroul and Beroul II: Student Edition and English Translation
The tragic tale of the lovers Tristran and Iseut, a Celtic story that eventually became part of the Arthurian legend, was one the most popular themes of medieval literature, in numerous languages. One of its earliest appearances is the late-twelfth-century Romance of Tristran, written in Old French by Beroul. This volume contains a new, accessible English prose translation of the poem, complete with explanatory notes, based on Sargent-Baur’s latest critical edition of the text. A valuable teaching resource for classes in medieval or comparative literature, The Romance of Tristran by Beroul and Beroul II: Student Edition and English Translation will be of interest to anyone fascinated by the origins of Arthurian legend or the literature of the high middle ages.
- World Rights
- Page Count: 208 pages
- Illustrations: 1
- Dimensions: 6.1in x 0.6in x 9.0in
‘Barbara Sargent-Baur’s double companion to Beroul deserves widespread recognition as the most erudite English translatio of Tristran of the twenty-first century.’
Speculum, vol 92:04:2017
“Barbara Sargent-Baur’s translation renders into English the nuances and subtleties of the Beroul text while offering clear and lucid translations of the most notoriously difficult and contentious textual passages.”
Sandro Sticca, Department of Romance Languages and Literatures, Binghamton University
Author InformationBarbara N. Sargent-Baur is a professor emerita in the Department of French and Italian Languages and Literatures at the University of Pittsburgh.
Table of contents
Notes on the Preface
Index of Proper Names
Subjects and Courses